Šią dainą parašė Bennie Benjamin, Gloria Caldwell ir Sol Marcus. Ninos Simone orkestruotas žemų tempų perdavimas pasirodo jos 1964 m. Albume „Broadway-Blues-Ballads“. Žinomiausia versija yra „The Animals“, kuri perdarė ją į roko daina .
Gyvūnai įvykio vietą pasiekė tuo pačiu metu kaip ir „Bealtes“ ir „The Rolling Stones“. Ši daina padėjo išskirti grupės auditoriją, nes tai buvo viena geriausiai atpažįstamų 1960-ųjų dainų.
( šaltinis )
cleo rose elliott amžius
Gyvūnai: dainų tekstai ir dar daugiau versijų žemiau!
Kartais jaučiuosi šiek tiek išprotėjęs
Bet ar nežinote, kad niekas gyvas visada negali būti angelas
Kai viskas blogai, jaučiuosi tikrai blogai.
Aš tik siela, kurios ketinimai geri
O Viešpatie, prašau, neleisk manęs nesuprasti
Vaikeli, kartais aš tokia nerūpestinga
Su džiaugsmu, kurį sunku nuslėpti
Kartais atrodo, kad man tereikia nerimauti
Ir tada būtinai pamatysi mano kitą pusę
Aš tik siela, kurios ketinimai geri
O Viešpatie, prašau, neleisk manęs nesuprasti
Jei aš atrodau nervingas, noriu, kad žinotum,
Kad aš niekada nenoriu tau to išsiimti
Gyvenimas turi savo problemų, ir aš gaunu savo dalį,
Ir tai yra vienas dalykas, kurio niekada nenoriu daryti
Nes aš tave myliu,
kai vyras myli moterį originalią dainininkę
Oi,
Oi, oi, oi, mažute - argi nežinai, kad esu žmogus
Turiu minčių kaip ir bet kuri kita
Kartais manau, Viešpatie, gailiuosi
Kažkoks kvailas dalykas, šiek tiek paprastas dalykas, kurį padariau
Aš tik siela, kurios ketinimai geri
O Viešpatie, prašau, neleisk manęs nesuprasti
Taip, aš esu tik siela, kurios ketinimai geri
O Viešpatie, prašau, neleisk manęs nesuprasti
Taip, aš esu tik siela, kurios ketinimai geri
O Viešpatie, prašau, neleisk manęs nesuprasti
Taip, aš esu tik siela, kurios ketinimai geri
Jūsų malonumui pateikiame keletą kitų šios dainos versijų!
Kuri jūsų mėgstamiausia versija? Dalinkitės komentarų skiltyje žemiau.