Pamiršti dainos „You Are My Sunshine“ žodžiai stebėtinai rodo širdies plakimą — 2023

Visi žino klasikinis daina „You Are My Sunshine“. Jūs tikriausiai dainavote tai kaip lopšinę savo mažyliui vienu metu kitu. „Tu esi mano saulė, mano vienintelė saulė. Jūs mane džiuginate, kai dangus pilkas. Niekada nesužinosi, brangusis, kaip aš tave myliu. Prašau, neatimkite mano saulės spindulių “. Tai tikrai žavinga, graži maža melodija!

Tačiau dainoje yra daug daugiau, nei atrodo. Dainoje yra ir kitų eilučių, kurios nurodo daug neigiamą dainos atspalvį, kurio mums visiems trūko.

Miggys vinilas

1939 m. Buvo įrašytos dvi ar trys šios dainos versijos, tačiau daugelis istorikų mano, kad ji kilęs su Paulu Rice'u, kuris tada pardavė teises į dainą Jimmie Davisui. 1940-aisiais išleista Daviso versija buvo didžiulis hito ir garsų mišinys tarp „hillbilly swing“ ir „Dixieland“ džiazo.



Dainą pridengs kiti didžiuliai muzikos industrijos vardai, tokie kaip Gene Autry, Lawrence Welk, ir Bing Crosby , bet Daviso versija visada būtų ta versija, prie kurios žmonės grįžo.



„YouTube“

Nors ši daina tapo absoliučia klasika ir netgi pateko į vaikų mintis kaip tam tikra lopšinė, taip yra tik todėl, kad daugelis atlikėjų šiek tiek susuko dainą, kad skambėtų kaip meilės daina. Daina, kurią mato žemiau esantys žodžiai, iš tikrųjų išsamiai apibūdina meilės istoriją, po kurios prasideda širdis.

„Amazon“



Kai kurie paskutinių dainos eilių ir chorų žodžiai yra tokie:

Aš visada tave mylėsiu ir pradžiuginsiu
Jei pasakysi tik tą patį
Bet jei paliksi mane mylėti kitą
Kada nors dėl viso to gailiesi Tu esi mano saulė, mano vienintelė saulė
Jūs mane džiuginate, kai dangus pilkas
Niekada nesužinosi, brangusis, kaip aš tave myliu
Prašau, neatimkite mano saulės spindulių Kartą sakei, brangusis, mane tikrai mylėjai
Ir niekas kitas negalėjo ateiti
Bet dabar jūs palikote mane ir mylite kitą
Tu sugriovei visas mano svajones Dabar patikrinkite šią laimingą dainą versiją atliko Johnny Cash ir birželio Carteris:

Didelis skirtumas, tiesa? Mes visą laiką girdėjome tai neteisingai! Bet tai gerai, mes tiesiog dainuosime laimingą chorą, nes tai gera savijauta melodija tokia, kokia mes ją žinome.

Būtinai DALINTIS šį straipsnį, jei prisimenate šią dainą!

Peržiūrėkite žemiau pateiktą originalią Jimmie Daviso versiją: