Kodėl senų filmų aktoriai kalbėdami skamba taip skirtingai? — 2024



Kokį Filmą Pamatyti?
 
Kodėl senuose filmuose aktoriai skamba taip skirtingai

Žiūrėkite šiandien tipišką amerikiečių filmą, o tada - a klasikinis Vidurio amerikiečių filmas. Turėtų išsiskirti keli ryškūs skirtumai. Tokie filmai atspindi skirtingus mados pasirinkimus, lyčių vaidmenis ir technologines galimybes. Tačiau kitas skirtumas išryškėja, kai tik aktorius atveria burną: tas klasikinis senojo kino akcentas. Senų klasikinių filmų aktoriai skamba labai skirtingai nei šiandien. Kodėl? Iš tikrųjų tam yra paaiškinimas.





Visa tai iš esmės lemia švietimas. Aktoriai turi mokyti tam tikro būdo įvaldyti savo amatą. Garsiai kalbėti eilėmis patikimu būdu reikia daugiau, nei žmonės galėtų suvokti. Tačiau kelyje daugelis Holivude išmoko tam tikrą dalyką kalbos modelis, kuris persmelkė senus filmus ir suteikė jiems tam tikrą standartinį akcentą. Pavyzdžiui, žiūrėkite toliau pateiktą vaizdo įrašą apie Katharine Hepburn Filadelfijos istorija (1940).

Tas senas filmo akcentas atsirado iš edukacinių mokymų



Prieš daugelį metų aktoriaus rengimas ir išsilavinimas beveik labiau priminė teatrą nei kino aktorystė, kaip mes ją šiandien žinome. 4-ajame dešimtmetyje ir dešimtmečiuose aplink tą laiką tai buvo galima išgirsti iš seno pažįstamo kino akcento, kurį turėjo žmonės. Žiūrovai girdi transatlantinį akcentą. Šis akcentas tapo aukštesnės klasės ir teatro pastatymų sinonimu. Iš tiesų, Nėra kino mokyklos rašo, pasiturinti Naujoji Anglija mokyklos mokė mokinius šio akcento .



SUSIJĘS: Tikroji Sylvesterio Stallone išskirtinių veido bruožų priežastis



Tokiu būdu transatlantinis akcentas tapo labai unikalus. Jis nevirto organiškai viršvalandžių, o buvo gautas, sukurtas ir rankiniu būdu paskleistas . Akcentas pasireiškia kaip koks Atvira kultūra skambučių „Beveik britų elementai“. Švelni R, aštrūs trumpi Ts padeda apibrėžti šį manierizmą.

Dirbkite su tuo, kas yra

Senų amerikiečių filmų aktoriai kalba su transatlantiniu akcentu

Senų amerikiečių filmų aktoriai kalba su transatlantiniu akcentu / „Wallpaperflare“

Senas filmo akcentas pirmiausia yra transatlantinis akcentas arba Atlanto vidurio akcentas dėl geros priežasties. Tokie kalbos modeliai baigėsi naudinga ne tik radijo ryšiams . Radijas tuo metu siūlė labai mažai žemų dažnių, žemų dažnių tonų, kurie sudaro didelę kalbos ir muzikinių garsų dalį. Tobulėjant technologijai, neišnyko poreikis kompensuoti tokius garsiakalbius.



Tiekimo apribojimai taip pat suformavo kalbos modelius senuose filmuose ir taip suformavo akcentą, kai jį girdime šiuolaikinėmis ausimis. Palyginti su šiandieniniais aktoriais, senų filmų aktoriais atrodo, kad greitai kalbasi . Na, tai turėjo utilitarinių tikslų. Filmas gali labai pabrangti ir suvalgyti filmo biudžetą, kuris gali neduoti pelno, jei švaistoma pakankamai. Laimei, transatlantinis akcentas, kuriam taip patiko aktoriai dėl ryšių su aristokratija, leido greitai kalbėti. Greitas kalbėjimas reiškė mažiau filmų. Jau yra aiškūs, tariami skiemenys, jie galėtų greitai kalbėti ir vis tiek būti suprantami.

Spustelėkite kitą straipsnį
Kokį Filmą Pamatyti?